Trabajo, quiero trabajo. Atahualpa Yupanqui

Fuente: Canal de Youtube La magia del cancionero 01/05/2022

En el día internacional del trabajador y la trabajadora, traemos a Don Ata con imágenes de la película "La hora de los hornos" de Octavio Getino y Pino Solanas. 

Compartimos este trabajo realizado por el canal de youtube "La magia del cancionero" con un cruce de música y cine popular argentinos. Transcribimos la nota que acompaña a esta edición.

Ya hemos dicho algo acerca de los diversos trabajos que el poeta y compositor de Campo de la Cruz realizó durante su vida. En esos años de adolescencia y juventud, Atahualpa Yupanqui fue, además de músico y entre otras cosas, hachero, arriero, cargador de carbón, encargado de entregar telegramas, oficial de escribanía, corrector de pruebas y periodista. También durante esos primeros años recorría distintos pueblos del interior proyectando películas, junto a un amigo, en una sábana que utilizaban como pantalla. Terminada la película, venía el concierto de guitarra a cargo de Yupanqui y esa actividad de músico fue la que desarrolló, durante el resto de su vida.  Por eso es lógico que el tema de esta canción aluda al trabajo, que en algunos climas y paisajes era especialmente duro.  

Tal como escribe él mismo en una ocasión: "Usted tiene que tener en cuenta los cuarenta y cinco grados de calor, la falta de vegetación, de frutos; sobran colores y falta dulzura del clima, la cosa tierna, la noche amable. Que hay que hacerla con alcohol o con tambores o con guitarras porque de por sí no es amable la noche".

Ilustro el tema de la canción que Yupanqui resgistró en en 1968, con imágenes de la vibrante película argentina "La hora de los hornos", que en el mismo año presentaron al mundo los realizadores Octavio Getino y Fernando Solanas, alcanzando un gran éxito en el Festival de Cannes. 

 

TRABAJO, QUIERO TRABAJO - Canción

Letra y Música:  Atahualpa Yupanqui

 

Cruzando los salitrales, 

uno se muere de sed: 

aquello es puro desierto 

y allí no hay nada que hacer 

  

Trabajo, quiero trabajo; 

porque esto no puede ser. 

Un dia veré al desierto, 

convertido en un vergel. 

  

El río es puro paisaje; 

lejos, sus aguas se van. 

Pero, los campos se queman, 

sin acequias ni canal. 

  

Trabajo, quiero trabajo, 

porque esto no puede ser. 

No quiero que naide pase 

las penas que yo pasé. 

  

Las entrañas de la tierra 

va el minero a revolver. 

Saca tesoros ajenos 

y muere de hambre después. 

  

Trabajo, quiero trabajo, 

porque esto no puede ser. 

No quiero que naide pase 

las penas que yo pasé. 

  

Despacito, paisanito. 

Despacito y tenga fe, 

que en la noche del minero 

ya comienza a amanecer. 

  

Trabajo, quiero trabajo. 

Trabajo, quiero trabajo, 

porque esto no puede ser. 

 

VOCABULARIO

salitral: paraje donde se halla el salitre, sustancia salina que aflora en tierra y paredes

naide: (arg) nadie

VER MÁS
Trabajo, quiero trabajo. Atahualpa Yupanqui

Sé parte del revuelto

Soy Ale Simonazzi, desde 2001 disfruto difundiendo músicas que me conmueven. Artistas valiosos que a veces el vértigo de redes y plataformas no permiten el tiempo necesario para disfrutarlos.

Te propongo desensillar y disponerte al convite de otras voces y sonidos. Este proyecto, como el programa de radio y la página web es gratuito, pero como te imaginarás cada contenido nos lleva mucho trabajo y recursos económicos que nunca son suficientes.

Si podés ayudarnos a sostener este espacio, vos elegís de cuánto es tu inversión, no hay un monto mínimo. Si no está dentro de tus posibilidades económicas, no hay problema.

Para nosotros es una alegría compartir musica y palabra. Mientras podamos, los ingredientes de este revuelto seguirán siendo gratis.